שמואל ב 7 : 22 [ MHB ]
שמואל ב 7 : 22 [ BHS ]
7:22. עַל־כֵּן גָּדַלְתָּ אֲדֹנָי יְהוִה כִּי־אֵין כָּמוֹךָ וְאֵין אֱלֹהִים זוּלָתֶךָ בְּכֹל אֲשֶׁר־שָׁמַעְנוּ בְּאָזְנֵינוּ ׃
שמואל ב 7 : 22 [ ALEP ]
7:22. כב על כן גדלת יהוה אלהים  כי אין כמוך ואין אלהים זולתך בכל אשר שמענו באזנינו
שמואל ב 7 : 22 [ WLC ]
7:22. עַל־כֵּן גָּדַלְתָּ אֲדֹנָי יְהוִה כִּי־אֵין כָּמֹוךָ וְאֵין אֱלֹהִים זוּלָתֶךָ בְּכֹל אֲשֶׁר־שָׁמַעְנוּ בְּאָזְנֵינוּ׃
שמואל ב 7 : 22 [ MHOT ]
7:22. ‏עַל־כֵּ֥ן גָּדַ֖לְתָּ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה כִּֽי־אֵ֣ין כָּמ֗וֹךָ וְאֵ֤ין אֱלֹהִים֙ זֽוּלָתֶ֔ךָ בְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־שָׁמַ֖עְנוּ בְּאָזְנֵֽינוּ׃
שמואל ב 7 : 22 [ NET ]
7:22. Therefore you are great, O LORD God, for there is none like you! There is no God besides you! What we have heard is true!
שמואל ב 7 : 22 [ NLT ]
7:22. "How great you are, O Sovereign LORD! There is no one like you. We have never even heard of another God like you!
שמואל ב 7 : 22 [ ASV ]
7:22. Wherefore thou art great, O Jehovah God: for there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears.
שמואל ב 7 : 22 [ ESV ]
7:22. Therefore you are great, O LORD God. For there is none like you, and there is no God besides you, according to all that we have heard with our ears.
שמואל ב 7 : 22 [ KJV ]
7:22. Wherefore thou art great, O LORD God: for [there is] none like thee, neither [is there any] God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
שמואל ב 7 : 22 [ RSV ]
7:22. Therefore thou art great, O LORD God; for there is none like thee, and there is no God besides thee, according to all that we have heard with our ears.
שמואל ב 7 : 22 [ RV ]
7:22. Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.
שמואל ב 7 : 22 [ YLT ]
7:22. Therefore Thou hast been great, Jehovah God, for there is none like Thee, and there is no God save Thee, according to all that we have heard with our ears.
שמואל ב 7 : 22 [ ERVEN ]
7:22. Lord God, this is why you are so great! There is no one like you. There is no god except you! We know that because of what we ourselves have heard about what you did.
שמואל ב 7 : 22 [ WEB ]
7:22. Therefore you are great, Yahweh God: for there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.
שמואל ב 7 : 22 [ KJVP ]
7:22. Wherefore H5921 H3651 thou art great, H1431 O LORD H3068 God: H136 for H3588 [there] [is] none H369 like thee, H3644 neither H369 [is] [there] [any] God H430 beside H2108 thee , according to all H3605 that H834 we have heard H8085 with our ears. H241

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP